བདེ་བར་གནས་པའི་རྐྱེན།
བདེ་བར་གནས་པའི་རྐྱེན།
གཉིས་པ་བདེ་བར་གནས་པའི་རྐྱེན་ལ། གོས། སྨན། གནས་མལ་ལོ། །དང་པོ་ལ། བག་ཡངས་དང་འབྲེལ་བ་སྲ་བརྐྱང༌། འཚོ་བའི་ཡོ་བྱད་དང་འབྲེལ་བ་གོས། དམིགས་བསལ་དང་འབྲེལ་བ་ཀོ་ལྤགས་ཀྱི་གཞིའོ། །དང་པོ་ནི། སྲ་བརྐྱང་ཞེས་ཀྱང་བྱ། གཏན་པ་ཞེས་ཀྱང་བྱ་བ་དེ་འདིང་བའི་གནས། དབྱར་ཁས་བླངས་པའམ། གདིང་ཁར་མཚམས་གཅིག་ཏུ་བྱས་ལ། དུས་དགག་དབྱེ་ཐོན་པའི་ཕྱི་དེ་ཉིན་ཚེས་བཅུ་དྲུག་ལ། ཡུན་སྤྱིར་གཏང་དུ་ཟླ་བ་ལྔར་འདིང་བ་པོ་དགེ་སློང་སྡོམ་ལྡན་ཤེས་པ་རང་བཞིན་དུ་གནས་པ། ཆོས་གཞན་མ་ཡིན་པ། མཚམས་ཀྱི་ནང་དུ་གནས་པ། དབྱར་སྔ་མ་ཁས་བླངས་ཤིང་མ་རལ་བས་འདིང་བའི་དངོས་པོ་དབྱར་སྔ་མའི་རྙེད་པའི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་ཞིང་དགག་དབྱེའི་གོང་དུ་གྲུབ་ཅིང༌། འདིང་བའི་ཉིན་ལ་བཟོ་གྲུབ་པ། དགེ་འདུན་གྱི་ཡིན་པ། ཆོས་གོས་གསུམ་རུང་བ་ཚད་ལྡན་ནོ། །འདིང་བའི་ཆོ་ག་ལ་སྦྱོར་(༥༤བ)
བ་ནི། རང་རང་གི་ཆོས་གོས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཕྱུང་སྟེ་དགེ་འདུན་གྱི་ཆོས་གོས་འདི་ནི་སྲ་བརྐྱང་དུ་འདིངས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ཚོགས་པར་སྨོས་ནས། བློ་མཐུན་པ་དང༌། བྱེད་པ་པོ་ལ་གསོལ་གཉིས་ཀྱིས་བསྐོ་བ་དང༌། གསོལ་བ་བྱས་ནས་དེ་ལ་གཏད་པ་དང༌། དེས་ཀྱང་འདིངས་བར་འགྱུར་རོ། །འདིང་ངོ༌། །བཏིང་ངོ་སྙམ་པའི་བསམ་པ་གསུམ་བསྐྱེད། ཚོགས་པ་ལ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་དག བདག་སྲ་བརྐྱང་འདིང་བར་འགྱུར་གྱི་ཞེས་སོགས་བརྗོད། ཆོས་གོས་རྣམས་བཀྲུ་བ་དང༌། དྲུབ་པ་དང༌། ཁ་བསྒྱུར་བའི་ལས་གསུམ་བྱས་ནས་འདུ་བའི་ལས་རྗེས་སུ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །དངོས་གཞི་ནི། བརྐོས་པའི་དགེ་སློང་དེས་སྲ་བརྐྱང་བཏིང་བའི་སྔགས་ལན་གསུམ་བརྗོད། རྗེས་ནས་དགེ་སློང་རེ་རེའི་མདུན་དུ་འདུག་སྟེ། བཏིང་ངོ་ཞེས་ལན་གསུམ་དུ་གོ་བར་བྱས། ས་བརྐྱང་དབྱུང་བ་ནི་ས་བརྐྱང་གིས་མཚམས་གཞན་དུ་ཕྱིན་པ་དང༌། སྲ་བརྐྱང་གི་བདག་དུ་བརྐོས་པའི་དགེ་སློང་མཚམས་གཞན་དུ་སྐྱ་རེངས་ཤར་བ་དང༌། མཚམས་དེར་གཏོགས་པའི་དགེ་སློང་ཐམས་ཅད་ཚད་པ་སོགས་ཀྱིས་ནང་དུ་སྡོད་མེད་པར་གྱུར་པ་དང༌། ལས་ཀྱི་ཆོ་གས་དབྱུང་བའོ། །བཏིང་བའི་ཕན་ཡོན་ནི། འཆང་འབྲལ་འཇོག་གསུམ་དང༌། ཡང་ཡང་ཟ་བ། འདུས་ཤིང་ཟ་བ། མ་སྨྲས་པ་གྲོང་འགྲོ། གོས་བསླང་བ་སོགས་ཀྱི་ལྟུང་བ་ཁེགས། འདིང་བ་ལ་གཏོགས་པའི་དགེ་སློང་ཡུལ་གཞན་ན་འདུག་ཀྱང༌། སྲ་བརྐྱང་དང་འབྲེལ་བའི་རྙིང་པ་ཐུན་མོང་དུ་དབང་བའོ། །གཉིས་པ་གོས་ལ་བཅུ་སྟེ། བསྒྲུབ་ལུགས། དབྱེ་བ། སོ་སོའི་མཚན་(༥༥ན)
ཉིད། བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཆོ་ག འཇིགས་པའི་རྒྱུ། འཆང་བའི་བསམ་པ། ལོངས་སྤྱོད་པའི་གང་ཟག ལོངས་སྤྱོད་པའི་ཆོ་ག དགོས་པ། མཇུག་ཏུ་ཇི་ལྟར་བྱ་བའོ། །དང་པོ་ལ། དྲ་བ། དྲུབ་པ། ཁ་བསྒྱུར་བའོ། །གཉིས་པ་ལ། འཚོ་བ། མཁོ་བ། ལྷག་པའི་ཡོ་བྱད་དོ། །དང་པོ་ལ། དངོས་དང༌། ཡོ་བྱད་ཀྱི་གོས་གཉིས། དང་པོ་ལ་བཅུ་གསུམ་སྟེ། སྣམ་སྦྱར། བླ་གོས༌། མཐང་གོས། (ཤམ་ཐབས།(1 ཤམ་ཐབས་ཀྱི་གཟན། རྔུལ་གཟན། རྔུལ་གཟན་གྱི་གཟན། གདོང་ཕྱིས། རྣག་གཟན། གཡན་དགབ། སྐྲ་བཟེད། (གདིང་བ།(2 རས་ཆེན་ནོ། །གཉིས་པ་ནི། སྟན་ལ་སོགས་པའོ། །གསུམ་པ་ལ། འཚོ་བའི་ཡོ་བྱད་ནི། རྒྱུ་རུང་བ་རས་བལ་སོགས་ཧ་ཅང་ངན་པ་དང༌། དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་ལས་བྱུང་བ་སོགས་བཟང་བ་མིན་པ། སྲིན་བལ་དང་དར་སོགས་རུང་བ་བདུན་པོ་རྣམས་ལ་གྲུབ་པ། ཁ་དོག་ངུར་སྨྲིག་དང༌། སྔོན་པོ་དང༌། བཙག་གིས་བསྦྱུར་བ། སྤུ་ཅན། ལུག་རུ་འཁྱིམ་ལྟ་བུ་མ་བཀག་ཅིང་གནང་བའོ།

安乐住处的缘
安乐住处的缘
第二、安乐住处的缘有：衣、药、卧处。第一（衣）包括：与宽松相关的展布(萨扬)、与生活资具相关的衣物、与特殊情况相关的皮革基础。
首先，萨扬(展布)也称为基坦巴，铺设的地方是在夏安居受持或者在铺设时划定一个界限，在解夏完成后的第十六日，一般铺设期为五个月。铺设者是具有比丘戒体、心智正常，不是其他法，处于界内，已受持前夏安居且未违背，铺设物是由前夏安居所得之因缘而来，在解夏前完成，铺设当日工作已完成，属于僧团所有，三衣如法且具足尺寸。
铺设仪式的准备是：各自撤销衣物加持，向大众宣称"此僧团衣物将成为展布"，以二白羯磨委任思想一致的作法者，作法者请求后接受委托，然后他应当生起"将铺设、正在铺设、已铺设"三种心念，向大众宣说："具寿们，我将铺设展布..."等词语，然后洗、缝、染三项工作完成后，应当完成集会的工作。
正行时，被委派的比丘诵念"铺设展布"咒语三遍，之后在每位比丘前站立，以"已铺设"三遍告知。撤销展布的情况是：展布移至其他界限，或者被委派为展布主事的比丘到了其他界限且天已破晓，或者属于该界限的所有比丘因酷热等原因不能在内居住，或者通过羯磨仪式撤销。
铺设的利益是：免除长时存放、离衣、过夜存放三种过失，以及数数食、众食、不告而入村、乞衣等过失。即使属于铺设的比丘住在其他地方，也共同拥有与展布相关的旧物。
第二、关于衣有十项：获取方法、分类、各自特点、加持仪式、失效原因、存放的心态、使用的人、使用的仪式、目的、最后如何处理。
第一（获取方法）包括：纺织、缝制、染色。
第二（分类）有：生活必需品、所需物品、额外资具。
第一（生活必需品）有本身和资具两类。第一（本身）有十三种：大衣、上衣、下裙、裙子、裙子衬里、汗衫、汗衫衬里、擦脸布、脓布、疥疮布、理发布、坐具、大布。第二（资具）是坐垫等物。
第三（额外资具）中的生活资具是：材料如法，非劣质的棉布等，也非上等的如如意树木制成，应当是由蚕丝和丝绸等七种合法材料所制成，颜色为红褐色、蓝色、红色染制，不带毛，不像羊角状弯曲，是未被禁止且已被允许的。


 །ཤམ་ཐབས་ཀྱི་གཟན་ཤམ་ཐབས་དང་མཉམ་ལ། གདོང་ཕྱིས་ཁྲུ་གང་བ། རྣག་གཟན་བླ་གོས་དང་མཉམ་པ། གཡན་དགབ་སྲིད་དུ་ཁྲུ་དྲུག་དང་ཞེང་ཁྲུ་གསུམ། སྐྲ་བཟེད་ཞེང་དུ་ཁྲུ་ཕྱེད་དང་གཉིས་པ། སྲིད་དུ་ཁྲུ་གསུམ། རྔུལ་གཟན་དང་རྔུལ་གཟན་གྱི་གཟན་བླ་གོས་དང་མཉམ་པ། འཚོ་བའི་དོན་དུ་ནི་རེ་རེ་གནང་གི། གཉིས་པ་ལ་སོགས་མ་གནང་ཞིང༌། རང་མིང་གིས་རློབ་པའོ། །མཁོ་བའི་(༥༥བ)
ཡོ་བྱད་ནི། ཁྲུ་གང་ཡན་ཆད་རང་གཞན་ཐུན་མོང་གི་དོན་དུ་བརླབས་པའོ། །ལྷག་པོ་ནི། གཞན་ཁོ་ནའི་དོན་དུ་རློབ་སྟེ། གཞན་ལ་ཡིད་གཏད་དེའི། བཞི་པ་ནི། འཚོ་བའི་ཡོ་བྱད་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ནི། ལུས་དང་བསམ་པ་རང་བཞིན་དུ་གནས་པ། མཚན་དང་ལྟ་བ་མཐུན་པ། དགེ་སློང་གི་སྡོམ་པ་དག་པ་སྟེ། དགེ་སློང་ཆོས་ལྔ་ལྡན་གྱི་མདུན་དུ་ལྷྭམ་ཕུད། རྒན་ན་ཕྱག་བྱས། འགྲེང་སྟེ་གཉིས་ཀས་ལག་པས་ཆོས་གོས་བཟུང༌། བཙུན་པ་དགོངས་སུ་གསོལ། བདག་དགེ་སློང་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བའི་ཆོས་གོས་བགྱིས་ལགས་པ། རུང་བ་སྤྱད་པར་འོས་པ་འདི་ཆོས་གོས་སྣམ་སྦྱར་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་བོ། །ཞེས་གསུམ་དང༌། ཐབས་ལེགས་བྱའོ། །ཡོ་བྱད་ཀྱི་གོས་སྟན་སྐ་རག་སོགས་ལ་ཡང་འདོན་པ་བསྒྱུར་རོ། །མཁོ་བའི་ཡོ་བྱད་ལ། དགོངས་གསོལ། ཡོ་བྱད་འདི་བདག་དང་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པའི་མཁོ་བའི་ཡོ་བྱད་ཀྱི་གོས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་བོ། །གསུམ་དང་ཐབས་ལེགས། ལྷག་པོའི་བྱིན་རླབས་ནི། དགོངས་གསོལ། བདག་དགེ་སློང་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བའི་ཡོ་བྱད་རུང་བ་མ་དགྱིས་པ། རུང་བར་བགྱི་བར་འོས་པ་འདི་མཁན་པོའི་ལག་པར་རུང་བར་འགྱིའོ། །མཁན་པོ་ལ་ཡིད་བརྟན་ཏེ་བཅང་བར་བགྱིའོ། ། གསུམ་དང་ཐབས་ལེགས་བྱའོ། །ལྔ་པ་ལ། དགེ་སློང་ལས་ཉམས་པ་སྤང་བ། བསྔོས་པ། འཕྲོག་པ། བརླག་པ། བྱིན་རླབས་ཕྱུང་བ། གཞན་ལ་ཡིད་བརྟེན་པ། ཤི་བ་ལ་ཤི་བར་ཤེས་པས་འཇིག་གོ། །དྲུག་པ་ནི། རྣམ་སྦྱར་ནི་མུ་སྟེགས་པ་དང་མ་རྫོགས་པ་ལས་ཁྱད་པར་དུ་བྱ་བ། (༥༦ན)
བླ་གོས་མཐང་གོས་ནི་སྟོད་སྨད་གཅེར་བ་སྤང་བའི་དོན་དང༌། ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་མི་རྟག་པའི་བསམ་པས་བཅང་ཞིང༌། མཁོ་བའི་ནི་དཀོན་མཆོག་མཆོད་པའམ། ཆོས་ཕྱིར་ལུས་གསོ་བའི་དོན་དང༌། ལྷག་པོ་ནི་མཁན་པོ་སོགས་ཀྱི་དོན་དུ་བསམ་པའོ། །བདུན་པ་ནི། སྤྱིར་རབ་བྱུང་ཚུལ་ཁྲིམས་དང་ལྡན་པ་དང༌། སྣམ་སྦྱར་ནི་དགེ་སློང་གིས་སོ། །བརྒྱད་པ་ནི། ཆུད་འཛད་པ་དང་མ་གུས་པ་དང༌། རྟགས་གཞན་དུ་གྱུར་པ་སོགས་སྤངས་ཏེ་བཅང་བར་བྱའོ། །དགུ་པ་བསླབ་པའི་དགོས་པ་ནི། དངོས་སུ་ལྷག་པོ་བཅང་བ་སོགས་ཀྱི་ལྟུང་བ་ཁེགས་ཤིང༌། བརྒྱུད་ནས་གོས་ལ་ཞེན་པ་དང་བྲལ་བའོ། །བཅུ་པ་ལ། རྙིང་ཞིང་ཟད་ན་ལྷག་པོ་བླན། ཟུང་གདབ། རལ་ན་བཙེམ་བཅོས། མི་རུང་ན་སྦྱིན་བདག་གི་ཆེད་དུ་འཇིམ་པ་དང་བསྲེས་ནས་གཙུག་ལག་ཁང་གི་ཞལ་གསོ་བྱའོ། །གསུམ་པ་ཀོ་ལྤགས་ཀྱི་གཞི་ལས། མཐའ་འཁོབ་ཏུ་ལྷྭམ་དང་ཀོ་ལྤགས་བསྟེན་དུ་རུང་ཞིང༌། དེའི་ཁྱད་པར་ཁྲ་བོ་དང༌། གསེར་སོགས་ཀྱིས་སྤྲད་པ་དང༌། སྒྲ་སྒྲོག་པ་དང༌། མཐིལ་རིམ་པ་གཉིས་མི་རུང་ཞིང༌། གླང་པོ་ཆེ་དང༌། སྟག སེང་གེ། རྟ་བོང་སོགས་ཀྱི་རྐོ་ལྤགས་མི་སྦྱར་རོ། །གཉིས་པ་བདེ་བར་གནས་པའི་རྐྱེན་སྨན་ལ། དངོས་དང༌། གང་གིས་ལོངས་སྤྱོད་པ། རུང་ཁང་ཇི་ལྟར་བྱ་བའོ། །དང་པོ་ལ། ངོ་བོ། མཚན་ཉིད། མིང་འདོགས་པའི་རྒྱུ། དགོས་པ། བསྟེན་ཚུལ། བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་ཚུལ་ལོ། །དང་པོ་ནི། དུས་སུ་རུང་བ། ན་ཚོད་དུ་རུང་བ། ཞག་བདུན་པ། (༥༦བ)
འཚོ་བའི་བར་དུ་བཅང་བའོ། །དང་པོ་ནི། བཟའ་བ་ལྔ་དང༌། བཅའ་བ་ལྔ་སོགས་སྐྱ་རེངས་ཤར་ནས་གུང་ཚིག་གི་ཐུན་ལ་བརྟེན་དུ་རུང་བའོ།

裙子的衬里与裙子等长；擦脸布长一肘；脓布与上衣等长；疥疮布长六肘宽三肘；理发布宽两肘半，长三肘；汗衫和汗衫衬里与上衣等长。为了生活所需，每种只允许一件，不允许第二件等，并以各自的名称加持。
所需资具是：一肘以上为自己与他人共同的目的而加持。额外的是：仅为他人的目的而加持，也就是将心念托付给他人。
第四，生活资具的加持是：身和心智正常，性别和见解一致，比丘戒体清净，即在具有五法的比丘面前，脱鞋，若年长则顶礼，站立时双方以手持衣，念诵："尊者请听！我名为某某的比丘所做的衣，如法且适合使用，将此作为大衣加持。"如此念三遍，然后做"善哉"。对于资具类的衣如坐垫、腰带等也改变念诵。
对于所需资具，念诵："请听！将此资具作为我和梵行同伴所需资具的衣加持。"念三遍后做"善哉"。对于额外的加持则念诵："请听！我名为某某的比丘之资具，未如法但应使该如法的，在亲教师手中使其如法。依靠亲教师而持有。"念三遍后做"善哉"。
第五，加持失效的情况有：比丘堕落放弃、捐赠、被夺、丢失、撤销加持、依靠他人、死亡且知道已死亡时失效。
第六，持用心态：大衣是为了与外道和未受具足戒者区别；上衣和裙子是为了避免上下身裸露；一切资具都应以无常之心持有；所需资具是为了供养三宝或为法而保养身体；额外的是为了亲教师等人的需要而持有。
第七，使用的人：一般是具有出家戒律者，大衣则由比丘使用。
第八，使用方法：应避免浪费、不恭敬、改变标志等情况而持有。
第九，学处的目的：直接上防止额外衣物的持有等过失，间接上远离对衣物的贪执。
第十，最后处理：旧且破损时取额外衣物替换，配对使用，撕裂时缝补，不适用时与泥混合为施主修缮寺院。
第三，关于皮革基础：在边地可以使用鞋子和皮革，其中花纹的、用金等装饰的、发出声响的、鞋底双层的不适用；不应使用象皮、虎皮、狮皮、马和驴皮等。
第二，安乐住处的缘药有：本身、使用者、如何建立药房。第一包括：实质、特点、命名原因、目的、使用方法、如何加持。第一（实质）有：时限药、时分药、七日药、终生药。第一（时限药）是：五种食品和五种嚼食等，从天亮到中午时段可以享用的。


 །ཐུན་ཚོད་དུ་རུང་བ་ནི། ཙོ་ཙ་དང༌། ཆུ་ཤིང་གི་འབྲས་བུ་དང༌། རྒྱ་ཤུག་དང༌། ཨ་ཤཱཏྠ་དང༌། ཨུ་དུམ་ཝཱ་ར་དང༌། བ་རུ་ཀ་ཤ་དང༌། རྒུན་ཆུ་དང༌། འབྲ་གོའི་ལྟུང་བ་སྟེ། བཅོས་པའི་ཚྭ་དང༌། འབྲུའི་ཚྭ་དང༌། ཞོ་ཁ་ཆུ་དང༌། དར་བའི་དྭངས་མ། རྩ་བ་མོ་རུང་ཆུ་བཏབ་པ། ཚགས་ཀྱིས་བཙགས་པ། སླ་བ་བཞིན་སྣང་བའོ། །ཞག་བདུན་པ་ནི། འབྲུ་མར་དང༌། ཞུན་མར་དང༌། སྦྲང་རྩི་དང༌། བུ་རམ་གྱི་དབུ་བའོ། །མར་དཀར་ཞག་བདུན་པ་ཡིན་མིན་དུ་འདོད་ལུགས་གཉིས་ལས། དེ་ལྟར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ནད་པ་དང༌། ལམ་ཞུགས་དང༌། དགེ་བརྐོས་དང་ལག་གི་གླ་རྣམས་ཀྱིས་བསྟེན་དུ་རུང་ལ། གཞན་གྱིས་མི་རུང༌། འཚོ་བཅང་ནི། མེ་ཏོག་དང་འདབ་མ་དང་རྩ་བ་དང་འབྲས་བུའི་སྨན་ཏེ་ཨ་བར་སྐྱུར་གསུམ་སོགས་སོ། །གཉིས་པ་1ལ། དུས་རུང་གིས་བཀྲེས་པ་སེལ་བ་ལ་གཙོ་བོར་གྱུར་ཅིང་ཕྱི་དྲོ་བཟར་མི་རུང་བའོ། །ཐུན་ཚོད་དུ་རུང་བ་ནི། རབ་བྱུང་གནང་ཞིང༌། སྐོམ་པ་སེལ་བ་ལ་གཙོ་བོར་གྱུར་ལ། བཏུང་བ་དེའི་དང་སྦྱོར་མཐུན་དང་པོ་ལ་གཡོས་སུ་བྱས་པ་ཐུན་གཉིས་པར་མི་བཏུང་བའོ།།ཞག་བདུན་པ་ནི། བཀྲེས་པ་དང་རླུང་ནད་སེལ་ཞིང་བྱིན་གྱིས་མ་བརླབས་ན་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་རུང་ལ། བྱིན་གྱིས་བརླབས་ན་ཞག་བདུན་ལས་ལྷག་པོར་མི་རློབ་པའོ། །འཚོ་བཅང་ནི། ནད་སེལ་བ་ལ་གཙོ་བོར་གྱུར་ཅིང༌། ནད་ཞི་བའི་(༥༧ན)
མཐའ་ཚུན་ཆད་དུ་རུང་བའོ། །གསུམ་པ་ནི། སྔ་དྲོའི་དུས་ཁོ་ན་སོགས་རང་མིང་གིས་ཤེས་པའོ། །བཞི་པ་ནི། བཀྲེས་པ་སོགས་གོང་བཞིན་ནོ། །ལྔ་པ་ནི། མིག་སྨན་དང་དོམ་ལྤགས་སོགས་ལུས་ཀྱིས་བསྟེན་པ་དང༌། ནད་པས་དུས་རུང་དུས་མིན་དུ་བསྟེན་པའོ། །དྲུག་པ་ནི། ན་ཚོད་དུ་རུང་བ་ལ་སྔ་དྲོ་རུང་ཆུ་གཏོར། བྱིན་ལེན་བྱས་ནས་ཡུལ་རྟེན་གཉིས་ཀ་འགྲེང་སྟེ་ལག་པ་གཡོན་དུ་བཞག་ནས་གཡས་པ་བཀན་ཏེ་དགོངས་གསོལ། བདག་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བའི་ཐུན་ཚོད་དུ་རུང་བའི་སྨན་འདི་བདག་དང་ཚངས་པ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་བགྱི་བར་ཐུན་ཚོད་དུ་རུང་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་བོ། །ཞེས་གསུམ་དང༌། ཐབས་ལེགས་བྱའོ། །ཞག་བདུན་པ་དང་འཚོ་བཅང་ལའང་དེ་བཞིན་ནོ། །ལྷག་པོའི་སྨན་བྱིན་གྱིས་རློབ་ན། དགོངས་གསོལ། བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བའི་སྨན་ལྷག་པོ་རུང་བ་མ་བགྱིས་པ། རུང་བ་བགྱི་བར་འོས་པ་འདི་མཁན་པོའི་ལག་པར་རུང་བར་བགྱིའོ། ། མཁན་པོ་ལ་ཡིད་གཏད་དེ་བཅང་བར་བགྱིའོ། །རྐྱེན་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བཅང་བར་བགྱིའོ། ། ཞེས་གསུམ་དང༌། ཐབས་ལེགས་བྱ། བྱིན་རླབས་དབྱུང་བ་ནི། དགོངས་གསོལ། བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བའི་སྨན་འདི་གང་གི་ཐུན་ཚོད་དུ་རུང་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ལས། དེ་ལྟ་བས་ན་དངོས་པོ་དེ་ཉིད་སླར་དབྱུང་བར་བགྱིའོ། །ཞེས་གསུམ་དང༌། ཐབས་ལེགས། ལྷག་པའི་དབྱུང་བ་ནི། དགོངས་གསོལ། བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བའི་སྨན་ལྷག་པོ་(༥༧བ)
འདི་གང་གི་ཚེ་མཁན་པོའི་ལག་པར་རུང་བར་བགྱིས་པ་ལ། དེ་ལྟ་བས་ན་དངོས་པོ་དེ་ཉིད་སླར་དབྱུང་བར་བགྱིའོ། །ཞེས་གསུམ་དང༌། ཐབས་ལེགས་བྱའོ། །འཇིག་རྒྱུ་ནི། བྱིན་ལེན་ཞིག་པ་དང༌། རོ་འགྱུར་བ། ཆོ་གས་ཕྱུང་བ། རང་རང་གི་དུས་འདས་པའོ། །གཉིས་པ་གང་1གིས་ལོངས་སྤྱོད་པ་ནི། སྦྱིར་བཏང་དུ་རབ་བྱུང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་དག་དང་ལྡན་པ་མྱང་འདས་ཀྱི་བསམ་པ་ཅན་གྱིས་བཅང་ཞིང༌། དམིགས་བསལ་ཕ་མ་སོགས་སློང་བ་ལ་སྦྱིན་ནོ། །སྨན་གྱི་སྣོད་ལྷུང་བཟེད་རློབ་པ་ནི། ཡུལ་དང་རྟེན་གཉིས་ཀ་འགྲེང་སྟེ་གཉིས་ཀའི་ལག་པ་གཡོན་པར་ལྷུང་བཟེད་བཞག གཡས་པ་གཉིས་ཀས་སྟེང་དུ་བཀབ་སྟེ་དགོངས་གསོལ། བདག་དགེ་སློང་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བའི་ལྷུང་བཟེད་ཟས་ལ་སྤྱད་པར་འོས་པ་དྲང་སྲོང་གི་སྣོད་འདི་སློང་བའི་སྣོད་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་བོ།

时分药是：吉祥果、水果树的果实、紫胡桃、阿湿缚他树、乌昙婆罗树、婆罗迦沙、葡萄汁、朴喀里粥，以及加工的盐、谷物盐、酸奶清液、酪浆澄清物、加水可饮用的细微草根，经过滤筛过，呈现稀薄状态的。七日药是：谷物油、酥油、蜂蜜和糖浆。关于白油脂是否属于七日药有两种观点。
如此加持的药物，病人、旅行者、典座和手工工资者可以使用，其他人不可使用。终生药是：花、叶、根和果实药，如藿香、苦味、酸味等三类。
第二，时限药主要是为了消除饥饿，午后不可食用。时分药是允许出家人使用的，主要是为了解除口渴，符合饮用条件的饮料第一次煮制后，第二时段不应饮用。七日药是为了消除饥饿和风病，未经加持则一直可用，若加持则不超过七日使用。终生药主要是为了治病，直到病痊愈为止可以使用。
第三，由各自的名称如"仅限上午"等而得知。第四，消除饥饿等如上所述。第五，眼药和熊皮等身体使用的药物，以及病人在适时不适时使用的药物。
第六，对于时分药，上午洒洁净水，接受授予后，施者和受者双方站立，左手放置药物，右手伸展，念诵："请听！我名为某某的时分药，为我和梵行同伴所用，作为时分药加持。"如此念三遍，并做"善哉"。对七日药和终生药也是如此。
加持额外的药物时念诵："请听！我名为某某的额外药物，未如法但应该如法的，在亲教师手中使其如法。依靠亲教师而持有。根据情况持有。"如此念三遍，并做"善哉"。撤销加持时念诵："请听！我名为某某的药物，曾作为时分药加持，因此现在撤销该物品。"如此念三遍，并做"善哉"。撤销额外药物加持时念诵："请听！我名为某某的额外药物，曾在亲教师手中使其如法，因此现在撤销该物品。"如此念三遍，并做"善哉"。
失效原因是：接受授予失效、味道改变、以仪式撤销、各自的时限已过。第二，使用者是：一般而言，具有清净出家戒律且心向涅槃者持有，特殊情况下可以给予请求的父母等。
药物容器钵的加持是：施者和受者双方站立，双方左手持钵，双方右手覆盖在上面，念诵："请听！我名为某某比丘的钵，适合用于食物，此仙人容器作为乞食容器加持。"


 །ཞེས་གསུམ་དང་ཐབས་ལེགས་བྱ། ལྷུང་བཟེད་མཁོ་བ་དང་ལྷག་པ་ལ་ཡང་གོས་ཀྱི་སྐབས་བཞིན་འདོན་པ་བསྒྱུར། དབྱུང་བ་ནི། ལག་པ་གཡས་པས་ཁ་ནས་བཟུང་སྟེ་དགོངས་གསོལ། བདག་དགེ་སློང་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བའི་ལྷུང་བཟེད་ཟས་ལ་སྤྱད་པར་འོས་པ། དྲང་སྲོང་གི་སྣོད་འདི་བསླང་བའི་སྣོད་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ལས། རྐྱེན་དེ་ལྟ་བས་ན་དངོས་པོ་སླར་དབྱུང་བར་བགྱིའོ། །ཞེས་གསུམ་དང་ཐབས་ལེགས་བྱ། གསུམ་པ་རུང་ཁང་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ནི། གནས་སྒོ་ཁང་དང་ཤིང་དྲུང་དང་གླང་པོའི་ར་བ་སོགས་མིན་པ། གནས་ཉེ་འཁོར་ཅན་དང༌། བླ་གབ་ཅན་མིན་པ། རུང་ཁང་དུ་བྱིན་གྱིས་མ་(༥༨ན)
བརླབས་པ་ལ། དགེ་འདུན་ནམ་གང་ཟག་གི་དོན་དུ་རློབ་ཚུལ་བཞི་སྟེ། རྡོ་བཏེག་པའི་མཐའ་ལས་དབྱུང་བ། ཕྱིས་ལས་གསར་པ་དང་བཅས་པའི་དུས་སུ་བྱུང་བ། དགེ་སློང་གནས་པ་དང་མ་བྲལ་བའི་དུས་སུ་བྱུང་བ། གང་ཟག་གཅིག་པུའམ་གྲོགས་དང་བཅས་པའི་དུས་སུ་བྱུང་བ་སྟེ་བཞི་ལས། དང་པོ་ནི། སོ་ཕག་འགྲེམ་དུས་ལག་གི་བླས་གྲོགས་བཅས་འདུག་པའི་སྤྱོད་ལམ་གྱིས། གཞི་འདི་ནི་དགེ་འདུན་གྱི་རུང་ཁང་དུ་འགྱུར་རོ། །ཞེས་གསལ་ཞིང་ཚིག་ཏུ་བརྗོད་དོ། །གཉིས་པ་ནི། དུས་དེས་དགེ་སློང་མང་པོ་འདུག་ལ་གཅིག་ཅར་ཚེ་དང་ལྡན་པ་དག་གཞི་འདི་ནི་དགེ་འདུན་གྱི་རུང་བའི་ཁང་པར་འགྱུར་བ་སེམས་སྡུད་ཤིག་ཅེས་བརྗོད། །གསུམ་པ་ནི། དགེ་འདུན་གྱི་དབུས་སུ་ལས་མཁན་གྱིས་དགེ་གསོལ། གནས་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པའམ། བགྱིས་པའམ། ལགས་པ་ནང་མཚམས་ཕྱི་རོལ་ཉེ་འཁོར་འདོམ་གང་དང་བཅས་པ་འདི་དགེ་འདུན་གྱི་རུང་བའི་ཁང་པར་བློ་མཐུན་པར་བཞེད་ན། གལ་ཏེ་དགེ་འདུན་གྱི་དུས་ལ་བབ་ཅིང་བཟོད་ན། དགེ་འདུན་གྱིས་གནང་བར་མཛོད་ཅིག་དང༌། དགེ་འདུན་གྱི་གནས་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པའམ། བགྱིས་པའམ། ལགས་པ་ནང་མཚམས་དང་ཕྱི་རོལ་ཉེ་འཁོར་འདོམ་གང་དང་བཅས་པ་འདི་ནི་དགེ་འདུན་གྱི་རུང་བའི་ཁང་པར་བློ་མཐུན་པར་བགྱིའོ། །འདི་ནི་གསོལ་བའོ། །བརྗོད་པ་མཇུག་སྡུད་དང་བཅས་པ་ལ་ཐུགས་གཏད་པར་ཞུ། དགེ་གསོལ། གནས་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པའམ། བགྱི་བའམ། ལག་པ་(༥༨བ)
ནང་མཚམས་ཕྱི་རོལ་ཉེ་འཁོར་འདོམ་གང་དང་བཅས་པ་འདི་དགེ་འདུན་གྱི་རུང་ཁང་གི་གནས་སུ་བཞེད་དེ། དེའི་སླད་དུ་དགེ་འདུན་གྱིས་གནས་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པའམ་བགྱིས་པའམ་ལགས་པ་ཕྱི་རོལ་ཉེ་འཁོར་འདོམ་གང་དང་བཅས་པ་འདི་དགེ་འདུན་གྱི་རུང་བའི་ཁང་པར་བློ་མཐུན་པར་བགྱི་ན། ཚེ་དང་ལྡན་པ་གང་དག་གནས་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པའམ་བགྱིས་པའམ་ལགས་པ་ཕྱི་རོལ་ཉེ་འཁོར་འདོམ་གང་དང་བཅས་པ་འདི་དགེ་འདུན་གྱིས་རུང་བའི་ཁང་པར་བློ་མཐུན་པར་མཛད་པ་བཟོད་པ་དེ་དག་ནི་ཅང་མ་གསུང་ཞིག གང་དག་མི་བཟོད་པ་དེ་དག་གིས་ནི་གསུངས་ཤིག དགེ་འདུན་གྱིས་བཟོད་ཅིང་གནང་ནས་དགེ་འདུན་གྱི་གནས་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པའམ། བགྱིས་པའམ། ལགས་པ་ནང་མཚམས་ཕྱི་རོལ་ཉེ་འཁོར་འདོམ་གང་དང་བཅས་པ་འདི་དགེ་འདུན་གྱིས་རུང་བའི་ཁང་པར་བློ་མཐུན་པར་བགྱིས་ལགས་ཏེ། འདི་ལྟར་ཅང་མི་གསུང་བས་དེ་དེ་བཞིན་དུ་འཛིན་ཏོ། །གྲུབ་བགྱིས་ལགས་གསུམ་སྐབས་གང་ཡིན་བརྗོད། འདི་ཡན་དགེ་འདུན་གྱི་དབང་དུ་བྱས་ནས། (བཞི་པ་ནི།( གང་ཟག་གི་དབང་དུ་བྱས་པ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས། བདག་གི་བསླབ་པ་རྣམས་ལ་མི་གུས་པ་མ་ལགས་ཏེ། ཅི་ལྟར་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཁྱེན་པ་དང་ལྡན་པ་གཟིགས་པ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱིས་རུང་བའི་ཁང་པ་དང་ཟས་ཀྱི་ཁང་པར་ཡོངས་སུ་ལོངས་སྤྱོད་པ་མཁྱེན་ཅིང་གཟིགས་པ་དེ་ལྟ་བུར་འདི་བདག་གི་ཕྱིར་དྲན་པ་ཉེ་བར་འཇོག་གོ། །དེར་བདག་གིས་ཚངས་སྤྱོད་པས་རྗེས་སུ་འཛིན་པར་གྱུར་(༥༩ན)
ཅིག་ཅེས་སེམས་བསྐྱེད་ཅིང་ཚིག་ཏུ་བརྗོད་དོ།

如此念三遍并做"善哉"。对于所需钵和额外钵，也如衣物部分那样改变念诵。撤销加持时，右手持钵口念诵："请听！我名为某某比丘的钵，适合用于食物，此仙人容器曾作为乞食容器加持，因此情况现在撤销该物品。"如此念三遍并做"善哉"。
第三，加持药房是：不是门房、树下和象舍等场所，不是附近有其他建筑的地方，也不是有顶盖的地方，对未被加持为药房的地方，为僧团或个人而加持的方法有四种：举石而出界的情况，后来与新的一同出现的情况，比丘住处未离开时出现的情况，独自一人或与伴侣在一起时出现的情况，这四种中：
第一，在铺砖时由上手带领伴侣，以适当的威仪，清晰念诵："此地将成为僧团的药房。"
第二，此时有多位比丘在场，同时念诵："具寿们，请注意此地将成为僧团的药房。"
第三，在僧团中央作法者念诵："请听！全部住处已完成或已造或已有，内界及外围一寻范围内，若僧团认为适宜成为僧团的药房，若僧团时机已至且允许，请僧团同意。僧团的全部住处已完成或已造或已有，内界及外围一寻范围内，此将成为僧团的药房。这是请白。"念诵完结后请注意："请听！全部住处已完成或已造或已有，内界及外围一寻范围内，此将成为僧团的药房，为此僧团将全部住处已完成或已造或已有，外围一寻范围内，此作为僧团的药房同意，具寿中凡同意全部住处已完成或已造或已有，外围一寻范围内，此为僧团的药房者请保持沉默，不同意者请说出。僧团已同意并允许全部住处已完成或已造或已有，内界外围一寻范围内，此为僧团的药房，以此沉默，如是决定。"（"已完成"、"已造"、"已有"三者根据情况选择）
以上是针对僧团而言，第四，针对个人而言，应念诵："我并非不敬重戒律，如同具有智慧和观察力的佛陀世尊所知见的那样使用药房和食堂，如此这般我为自己而念，愿我被梵行者接纳。"心中如此想并出声念诵。


 །ཡང་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་འཇུག་པ་ཞན་པའི་གང་ཟག་གི་རུང་ཁང་བྱིན་རླབས་དང༌། གཉུག་མར་གནས་པའི་གན་དུ་གློ་བུར་འོང་བའི་དགེ་སློང་གི་རུང་ཁང་བྱིན་གྱིས་རློབ་ཚུལ་ལས། དང་པོ་ནི། གནས་དེར་འདུག་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་བསླབ་པ་རྗེས་སུ་བཟུང་བའི་ཕྱིར། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅི་ཙམ་དུ་གང་ཞིག་རུང་བ་གང་ཅུང་ཟད་བཅས་པ་བདག་གི་རང་དབང་མེད་པ་སྟེ། ཇི་ལྟར་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མཁྱེན་པ་དང་ལྡན་པ་གཟིགས་པ་དང་ལྡན་པ་དགག་གིས་རུང་བའི་ཁང་པ་དང་ཟས་ཀྱི་ཁང་པར་ཡོངས་སུ་སྤྱོད་ན་མཁྱེན་ཅིང་གཟིགས་པ་དང་ལྡན་པ་དག་གི་ཕྱིར་ཉེ་བར་འཇོག་གོ། །དེས་ཚངས་སྤྱོད་རྗེས་སུ་འཛིན་པར་གྱུར་ཅིག དེ་ཚིག་ཏུ་ཡང་བརྗོད་དོ། །གཉིས་པ་ནི། གློ་བུར་དུ་འོངས་པ་རྣམས་ངལ་བ་བསོས་པ་ཁུར་ཁྱེར་བཞིན་པ་ཐམས་ཅད་འདུག་ལ། ཚེ་དང་ལྡན་པ་དག་གཞི་འདི་ནི་དགེ་འདུན་གྱི་རུང་ཁང་དུ་འགྱུར་རོ། །ཞེས་གཅིག་ཅར་བརྗོད། དེ་ནས་བྱ་བ་འདི་ཐམས་ཅད་ལ་རག་ལས་ཤིང༌། ལས་བརྒྱ་རྩ་གཅིག་ཡོད་པ་ལས། གསོལ་བའི་ལས་ཉེར་བཞི། གསོལ་གཉིས་ཀྱི་ལས་ཞེ་འདུན། གསོལ་བཞིའི་ལས་སུམ་ཅུའོ།

另外，精进弱劲的人加持药房，以及常住者旁临时来的比丘加持药房的方法：
第一，住在那里时如此念诵："为了持守戒律，佛陀世尊所规定的任何如法之事，我都无自主权；如同具有智慧和观察力的佛陀世尊在药房和食堂中使用时所了知和观察那样，我为他们而安置。愿他们接纳我的梵行。"也要出声念诵这些话。
第二，对于突然到来的人们，他们休息疲劳、正在搬运行李，所有人在场时，一起念诵："具寿们，此地将成为僧团的药房。"
此后，这一切事务都是关键的，共有一百零一种羯磨：请白羯磨二十四种，二白羯磨四十七种，四白羯磨三十种。


 །
བདེ་བར་གནས་པའི་རྐྱེན།

 །
བདེ་བར་གནས་པའི་རྐྱེན།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
བདེ་བར་གནས་པའི་རྐྱེན།
安乐住的因缘。


